Chronicles of Elyria: концепты, модели и скриншоты

50 фото
image
Разработка Chronicles of Elyria неспешно движется, и уже почти год прошел с тех сроков, которые были указаны на кикстартере. А пока что предлагаю ознакомиться с игровым стилем через тот контент, который разработчики выложили на всеобщее обозрение за последние 6-9 месяцев. Многое выглядит, я бы сказал, отрезвляющим на фоне уровня теоретической проработки игровой концепции.

Журнал разработчиков #5 - Всем миром

Chronicles of Elyria: Журнал разработчиков #5 - Всем миромВ последнем журнале Джером, наконец, дошёл до описания Очков Влияния и связанной с ними системой, призванной награждать тех, кто достоин. Однако, как это часто бывает, вскоре после этого он столкнулся с нечестным набором очков посредством мультиаккаунтства и в конце октября написал такое обращение к сообществу: "Примечание об Очках Влияния (и читерах)". В этом обращении он описал проблему и сообщил об изменённых правилах набора очков.

По новой системе недостаточно простой регистрации, используя friend-code. Необходимо ещё, чтобы привлечённые люди как-то себя проявили, начиная от активности на официальном форуме до участия в кикстартере, и только после этого очки зачтутся. Однако, фактическое начисление очков сейчас идёт по старой схеме, поэтому оценить реальное их количество невозможно. Возможно, что новая система заработает вместе с обновлением сайта, которое уже давно запланировано.

Перевод журнала

Журнал разработчиков #4 - Система чата

Chronicles of Elyria: Журнал разработчиков #4 - Система чатаЧетвёртый дневник, по традиции, рассказывает не о том, о чём было запланировано. В общем, целиком и полностью посвящён теме чата. Джером пытается привнести определённую атмосферу MUD в ММО, но удастся ли ему?

P.S. Существует отдельный IRC-чат (подключение), в котором часто находятся и разработчики. Иногда там выкладывают неафишируемые арты, скриншоты и даже видеоролики. Скорее всего, все материалы под NDA. Однако, я его не отслеживаю. Если кто-то может заняться этим, то было бы не плохо, а делиться можно в личку ;)

Перевод журнала

Журнал разработчиков #3 - Из огня да в ...

Chronicles of Elyria: Журнал разработчиков #3 - Из огня да в ...В третьем журнале Джером описывает своё тяжёлое бремя на прошлой работе и констатирует возвращение к работе над CoE, для чего официально организовывает новую студию.

Свежие новости: В последнюю неделю Soulbound Studios обзавелась новым сотрудником под ником Aurora (реальное имя — Heather Rosenbaum), которая будет заниматься продвижением Chronicles of Elyria в массы, и которая, если Facebook не лжет, является родственницей Джерома. Кроме того, ходили слухи о новом нанятом писателе, но то всё слухи-слухи…

Перевод журнала

Журнал разработчиков #2 - Представление о Proteus Engine

Chronicles of Elyria: Журнал разработчиков #2 - Представление о Proteus EngineВо втором журнале Джером описывает пять основополагающих принципов, которыми он руководствуется при разработке игры. И все эти принципы станут ядром игрового движка Chronicles of Elyria.

Перевод тут.

Журнал разработчиков #1 - Скромное начало

Chronicles of Elyria: Журнал разработчиков #1 - Скромное началоПока Джером пытается разрешить неожиданные серьёзные вопросы, которые у него возникли при написании 17-го дневника, я обращусь к началу разработки CoE и первым пяти Журналам Разработчиков.

В первом журнале, напоминающем небольшую записку, датированную ноябрём 2014 года, Джером говорит о том, что наконец-то решил заняться тем, что планировал 14 лет и просит сообщество поддержать его начинания.

Кстати говоря, на MMORPG.com изменилась ориентировочная дата релиза с 2016 на 2017 год.

Перевод тут.

Ответы на вопросы сообщества от 1-го декабря.

Chronicles of Elyria: Ответы на вопросы сообщества от 1-го декабря.На вопросы отвечает директор Sоulbound Studios — Jeromy Walsh(Caspian).
Интервью брал ведущий ютуб-канала DM21 gaming — BicycleWalrus.
Текстовый вариант интервью составлен Maygus.

Публикацию перевода разделю на 4 части и буду выкладывать по мере перевода. Перевод зачастую осложнён разговорной речью, поэтому качество местами страдает. Если находите какие-то стилистические ошибки или неверный перевод, то сообщайте их пожалуйста в комментариях или в личку, буду премного благодарен.

Nathaniel'ю спасибо за помощь в переводе!

1-я часть.
2-я часть.
3-я часть.
4-я часть.

Дизайнерский дневник #16 - Значение и Мера Жизни

Chronicles of Elyria: Дизайнерский дневник #16 - Значение и Мера Жизни.После «длительного» перерыва, Джером порадовал очередным дневником, в котором посвящает нас в тонкости бизнес-модели игры. Наконец-то у нас появляются конкретные цифры, которые показывают нам, насколько затратная будет жизнь у тех, кто стремится к известности и власти, и тех, кто выбирает скользкие дорожки.

Читаем перевод.

Ответы на вопросы сообщества от 24-го ноября (1-3 части)

Chronicles of Elyria: Ответы на вопросы сообщества от 24-го ноября (1-я часть)
На вопросы отвечает директор Sоulbound Studios — Jeromy Walsh(Caspian).
Интервью брал ведущий Youtube-канала DM21 gaming — BicycleWalrus.
Текстовый вариант интервью составлен Maygus.

Публикацию перевода разделю на 4 части (из-за размера) и буду выкладывать по мере перевода. Хочу сказать, что речь, как и английский текстовый вариант, а именно с текста идёт перевод, далеко не всегда облечена в правильные литературные формы, и, в дополнение к этому, ни Maygus, ни я, не смогли в некоторых местах «декодировать» речь директора.

1-я часть
2-я часть
3-я часть

Soulbound Studios

Chronicles of Elyria: Soulbound Studios
Сегодня мы получше познакомимся с компанией Soulbound Studios и её ведущими специалистами, которые намерены осуществить прорыв в области sandbox MMO. Кроме того, вы, в определённой степени, можете оценить финансовые возможности компании разработчика на основе предоставленной информации.

Вся собранная информация является переводом с различных официальных ресурсов, за исключением раздела «От переводчика», в котором я представил немного дополнительной информации.