avatar
Дарья Донцова популярна среди любителей фэнтези? не думаю, какое отношение это имеет к приведенной ситуации. Хороший фантаст, обычно, знает и делает свою работу. А Дарья Донцова — мне не интересна и многим геймерам, я думаю, как и ее творчество.
avatar
а) кому бы он не направлялся, он написан в топике и лицезреть его могут все;
б) вопрос довольно издевательский и похож на попытку издевки над топикстартером.

Посему, будьте любезны, учитыватья пункт а и избегать подобного поведения, ибо оно воспринимается как пункт б.

Здравствовать желаю.
avatar
Он же вроде как написал обычным печатным текстом и разборчивым стандартным шрифтом, в чем суть вопроса?:) или это из серии — почему не перевел?:)
avatar
как по мне, странно вообще заводить речь о биохимии организмов вымышленных рас. Предлагаю считать это следствием их силы и коренастости.
avatar
О да, я этот ролик кинул одному человеку, который ответил мне, что он еще держится, на сообщение о моем бэкерстве ))
avatar
мне стоило заменить слово карлик на полурослик, в английском — halfling.
avatar
англицизм и чувство несоответствия, это однозначно не тот синдром, о котором «знаете» )
Это синдром скорее более применим к моей и твоей привычке называть Толкиена таковым.
avatar
кто сказал, что надо? об этом говоришь только ты :)
avatar
фишка в том, что хоббит, больше соотносится именно с миров Властелина Колец, а вот использование термина народа «карлик» — менее присвоенное Толкиеном понятие ) по сути, хоббиты только во Властелине колец, а для фэнтези существует понятие — полурослики или карлики
avatar
я не говорил что дварфов зовут карликам, я хотел сказать, что у четких фантастов дворфы — это гномы, а хоббиты — карлики
avatar
не знаю чего ты так взъелся на то, что видишь, может в чем то ты и прав, не знаю, однако мне в нарисованном концепте нравится всё :) И не будем забывать, что у гномов, как и у людей, также разная форма лица, носа, цвет волос и т.п. Поэтмоу аргументы в пользу формы подбородка и носа считаю не объективными. А телосложение у них не тоньше, чем в пропорциях касательно орков на приведенном выше скрине. А теперь давай посмотрим на людей в реальной жизни:

Женщина по своей природе иметь более тонкое телосложение. так почему должно быть иначе у гномов? Проблемы с распознаванием ни у кого не возникнет.
avatar
именно :) цвет стен к этому вроде как тоже относится)
avatar
ну так мне по сути из-за встроенного слова в название расы — war, и напрягает это слово, если его используют в литературных произведениях авторы, слава богу таких проблем я не встречал у действительно хороших отечественных фантастов. У них все четко гномы и карлики, обычно :)
avatar
ну собственно так и переводят — не один раз встречал карликов, вылитых хоббитов — подгон под наши сказки. А эльф есть эльф, у нас их не было. Еще забавная вещь — сказочные эльфы у санты и фэнтезийные эльфы у Толкиена )
avatar
ну произносится однозначно через о :) а вот пишется — привет транслитерация :D:D
avatar
shut up and take my money… cant wait to have a bearded female dwarf
на одном сайте чел откомментировал эту тему :D
avatar
ой, вот с dwarves и dwarfs я запутался уже тоже :)
avatar
потому что я не «так люблю транслитерацию» :)
avatar
недописал мысль при дополнении, как ты ответил :D
А в литературном смысле, для лучшей читабельности и неиспользования своеобразного англицизма, использование слова гном на порядок профессиональнее для меня звучит. Дварфы это чуть ли не чисто игровое слово и мы вынуждены его использовать, для разрешения ситуаций, где сталкиваемся с двойным значением слова гном :)

Лишь бы не «гнум».
поддерживаю:)
avatar
ну по сути сейчас их так и различают, однако в мирах, где нет отдельной расы гнома, но есть дварфы, имхо, нет смысла упрекать людей в том, что они используют привычное им слово гном.