Ну у близзов уже минимум с катаклизма нет цели объединять игроков. И вообще социализация перестала быть требованием достаточно давно.
так что обособленность игроков это не факт, что даже потеря для ВоВ.
Те же гарнизоны в ВоВ — просто визуализация в 3Д экрана «ачивок» (в кавычках, потому что это вроде как трофеи) и дейликов.
Тут еще и очень удобная точка, аккумулирующая все необходимые функции (нужные мастера проф, флай, камень возвращения, при необходимости аук) (которые раньше оставались в столицах или были распределены по локациям). Т.е. наиболее удобная точка из которой можно попасть в другие способы игры простейшим способом.
+ собственная игра + возможность кастомизации под персонажа(чего нет у общественных мест).
Т.е. если раньше персонажи парковались в столичной таверне, то сейчас гарнизон как место входа-выходи из игры стал ИМХО основной локацией.
Именно так они и называются.
In Гарнизон в ВоВ — ты посылаешь НПС делать квесты и качаться.
Но нет, он ни разу не первый
«Первое место» это не характеристика или оценка, а часть функциональной классификации, приведеной в статье про SWG. «Первое место» -дом, «второе место» работа/приключение, «третье место» отдыхи развлечения вне дома. Место в географическом, а не пъедестальном смысле.
Во-вторых, кланхолл тоже может быть домом
Для этого клан должен быть по структуре похож на семью а не на набор сотрудников по прохождению рейдов/удержанию замков. То что севенкрафты держат у себя такую структуру и для них кланхол будет домом еще ни о чем не говорит. Кланхол это скорее рабочий офис. То что кто то в нем умудряется жить, это скорее заслуга того кто живет, а не изменение функции.
Все таки Кланхол это не дом. Это база. Как и любая коллективная собственность. Дом это личное. И Кланхол им быть по определению не может (нет функции запереться ото всех вообще и чтобы не трогали, например).
И если говорить про дом в ММО (Первое место который), то наверное самым известным и подходящим примером будет нынешний гарнизон в ВоВ.
Тут и ратуша куда можно сложить всяческие выкопанные артефакты, тут и куча тамагочипокемонов соратников, которых можно (и нужно) послать куда нибудь и они после этого не только пойдут, но и принесут тебе что нибудь вкусненькое. Тут и всякие НПСяи с очередными задачами на погулять по миру. Тут даже постоянно возобновляемый балкончик с ресурсами (и неплохой — 2 балкончика с разных гарнизонов кормят перса с созидательными профами от пуза).
В общем вполне себе дотм в котором и отдохнуть и затариться и погордится можно (если есть чем конечно — тащемта, до памятника я еще не дорос, например)
В этом случае стоит пожелать, чтобы игру локализовала та же компания, что и разрабатывает с сохранением принципов. (аналогично Близзарду).
Местные издатели (не столько локализаторы, сколько именно издатели), действительно пока репутационно неоднозначны.
Дело не в ошибках. Дело в том что я, как игрок переводить что либо буду по минимуму. И следовательно пропущу большую часть смысла игры. Тем самым снизив ее интересность и, как следствие, вероятность покупки (или даже скачивания). При наличии хоть какого то перевода. я могу исправить ошибки перводчика по контексту, при его отсутствии ошибок не будет в в виду отсутствия самого смысла «кучи букв латиницей».
В большинстве случаев оригинальный текст нормального размера и в задуманном разработчиками местах — значительно лучше угадаек «что хотел сказать автор» и невлезших текстовок и надписей на кнопках.
Не лучше. при непонимании языка от всего текста в лучшем случае остается кнопка «саве» и параметры оружия оцениваемые как «главная цифра — третья сверху».
Переводчик на работе по любому лучше понимает язык и текст лучше чем игрок в процессе развлечения. Так что качество перевода однозначно будет лучше у переводчика. чем у игрока.
отсутствие оных является небольшим барьерчиком от школьников
Любой объект, содержащий в себе намеренный «барьерчик от» не стоит того чтобы этот барьерчик преодолевать. Принцип не подводил ни разу.
Два барьерчика — меньше неадекватов, по крайней мере в теории.
Просто больше неадекватов особого сорта. Которые и скрылись за барьерчиком от нормальных людей.
И что тут такого особенного, что спасёт всю индустрию?
Затея нового продюсера проекта Naoki Yoshida начать все с нуля, кардинально переделать игру и запустить ее по классической схеме подписки, медленно и упорно восстанавливая имидж, казалась сизифовым трудом.
почти в каждом кадре вам напоминают о том, что вы в ММО. Вы летите среди облаков с друзьями, вы сражаетесь плечом к плечу с друзьями, вы даже босса выбираете там, одобрительно кивая друзьям.
Иметь комп, который выдает 50% загрузки на бенчмарке и не иметь канала позволяющего скачать эти 1.5 гигабайта за 3-5-15 минут… Не понимаю. Вы еще скажите что у вас трафик помегабайтно учитывается.
Даже «переведено и озвучено профессиональными програмистами» лучше английских версий.
Я не настолько знаю язык чтобы развлекаться с непонятными текстами. Вернее приходилось конечно в лихие девяностые, но переводы все равно были вне конкуренции.
Так что «надеюсь что не будет» это на мой взгляд однозначный выпад в адрес основного русскоязычного игрока. В ответ можно сказать «надеюсь переведут и закроют доступ на зарубежные сервера из СНГ».
ну собственно сначала загнали в минус по спору.
Потом в течении суток еще один участник, просто прошелся по всем оппонентам волной, а так как выход был в 2-3 энергии, то до -10 там было нужно отметить 10-15 комментов. В теме их было больше.
Да я как бы в курсе — в одной дискуссии потерял 2 призмы причем вторую даже не заходя в игру не оставляя комментариев. Была горячая тема и народ ставил минусы волнами.
Опять же, я спрашивал не об инструментах, а о силах, на поддержке которых всё это будет держаться
А кому то из них вообще нужна виртуальность как таковая? Сейчас все как раз идет в обратную сторону не мир, но место развлечения на вечер по вечерам.
Естественно там и не пахнет сохранением виртуальности.
так что обособленность игроков это не факт, что даже потеря для ВоВ.
+ собственная игра + возможность кастомизации под персонажа(чего нет у общественных мест).
Т.е. если раньше персонажи парковались в столичной таверне, то сейчас гарнизон как место входа-выходи из игры стал ИМХО основной локацией.
In Гарнизон в ВоВ — ты посылаешь НПС делать квесты и качаться.
«Первое место» это не характеристика или оценка, а часть функциональной классификации, приведеной в статье про SWG. «Первое место» -дом, «второе место» работа/приключение, «третье место» отдыхи развлечения вне дома. Место в географическом, а не пъедестальном смысле.
Для этого клан должен быть по структуре похож на семью а не на набор сотрудников по прохождению рейдов/удержанию замков. То что севенкрафты держат у себя такую структуру и для них кланхол будет домом еще ни о чем не говорит. Кланхол это скорее рабочий офис. То что кто то в нем умудряется жить, это скорее заслуга того кто живет, а не изменение функции.
И если говорить про дом в ММО (Первое место который), то наверное самым известным и подходящим примером будет нынешний гарнизон в ВоВ.
Тут и ратуша куда можно сложить всяческие выкопанные артефакты, тут и куча
тамагочипокемоновсоратников, которых можно (и нужно) послать куда нибудь и они после этого не только пойдут, но и принесут тебе что нибудь вкусненькое. Тут и всякие НПСяи с очередными задачами на погулять по миру. Тут даже постоянно возобновляемый балкончик с ресурсами (и неплохой — 2 балкончика с разных гарнизонов кормят перса с созидательными профами от пуза).В общем вполне себе до
тм в котором и отдохнуть и затариться и погордится можно (если есть чем конечно — тащемта, до памятника я еще не дорос, например)заблуженияубеждения.В этом случае стоит пожелать, чтобы игру локализовала та же компания, что и разрабатывает с сохранением принципов. (аналогично Близзарду).
Местные издатели (не столько локализаторы, сколько именно издатели), действительно пока репутационно неоднозначны.
Переводчик на работе по любому лучше понимает язык и текст лучше чем игрок в процессе развлечения. Так что качество перевода однозначно будет лучше у переводчика. чем у игрока.
Любой объект, содержащий в себе намеренный «барьерчик от» не стоит того чтобы этот барьерчик преодолевать. Принцип не подводил ни разу.
Просто больше неадекватов особого сорта. Которые и скрылись за барьерчиком от нормальных людей.
Если конечно потянете траффик обмена клиент сервер.
Я не настолько знаю язык чтобы развлекаться с непонятными текстами. Вернее приходилось конечно в лихие девяностые, но переводы все равно были вне конкуренции.
Так что «надеюсь что не будет» это на мой взгляд однозначный выпад в адрес основного русскоязычного игрока. В ответ можно сказать «надеюсь переведут и закроют доступ на зарубежные сервера из СНГ».
***
К выносливости тогда.
/представил танка в двойном легендарном пушапе/;-)
А я видел. ;-)
Потом в течении суток еще один участник, просто прошелся по всем оппонентам волной, а так как выход был в 2-3 энергии, то до -10 там было нужно отметить 10-15 комментов. В теме их было больше.
не заходя в игруне оставляя комментариев. Была горячая тема и народ ставил минусы волнами.на вечерпо вечерам.Естественно там и не пахнет сохранением виртуальности.