Вот я для себя с сожалением понял, почему XLGames не спешит с локализациями.
Потому, что для этой игры локализация на несколько европейских языков не принесет ощутимого количества пользователей.
В то же время было бы глупо выпускать gw2 только в корее. Где она разойдется на уровне европы/америки или даже хуже.
Но не так все плохо, нагибаловки тоже могут локализовать через некоторое время. Хотя бы на англ. язык.
Некропост, забыл написать еще «тогда»:
На финальной картинке, мне кажется, не «Success», а повод организовывать спасательную экспедицию за капитаном Кербином. Ракета на боку, двигателя нет, кабина отвалилась…
Дело, конечно, хозяйское, какую игру считать «нормальной», я спорить не буду. Но суть ведь в другом. Самый раскрученный блокбастер, который по всем показателям очень хорошо продавался и при этом просил совсем не маленькие деньги, сделал выручку, которая едва превышает выручку за тот же период любой из упомянутых игр: Blade and Soul, Aion, Lineage. При этом для GW2 этот успех закончится в следующем квартале, очевидно. А эти лошадки, одной из которых четыре года, а другой — четырнадцать, будут продолжать приносить деньги ежеквартально.
Это не попытка принизить значение GW2. Мы же говорим о ценности региональных рынков. Вот я для себя с сожалением понял, почему XLGames не спешит с локализациями.
Да, понятно, что корейские продукты имеют больший успех у себя на родине. Но это, опять же, было бы неважно, если бы «родина» не приносила тех денег, которые приносит.
Да, всё это еще раз заставляет задуматься на тем, что вся наша суета и мельтешение — это лишь мышиная возня в пыльном углу. А на самом дальнем востоке настоящие гиганты индустрии неторопливо передвигают фигуры на своих игровых досках… в линейдж-один… :)
Инвиз спадает если ты стоишь в полне меньше секунды. А так, я выбегал из домика невидимым не дожидаясь его завершения, просто она держится не 12 секунд, а 8.
Угу. Появилась одна нормальная игра, сразу процент продаж по европе с нуля скакнул до 11%. И ведь эти 11% не от продаж GW2, а в совокупности с другими играми, часть из которых вообще доступна только для корейцев.
Ну, тут как сняли, так и заново навешали. Саппорт-гвард вешает состояния каждые секунд 10, наверное. Другое дело, что если зарубятся две группы под бафами, и одна будет с таким месмером, то другая, скорее всего, окажется на земле.
Вы все еще удивляетесь, почему разработчики ArcheAge не спешат с локализацией? Потому что Европа и Америка – это бедный рынок, который их интересует по остаточному принципу.
Или просто у корейской компании с играми у корейцев дела лучше идут в корее :) Там даже японский рынок больше американского и европейского вместе взятых, хотя скорее сделают локализацию pc-игры для бразилии, чем для японии.
Потому, что для этой игры локализация на несколько европейских языков не принесет ощутимого количества пользователей.
В то же время было бы глупо выпускать gw2 только в корее. Где она разойдется на уровне европы/америки или даже хуже.
Но не так все плохо, нагибаловки тоже могут локализовать через некоторое время. Хотя бы на англ. язык.
На финальной картинке, мне кажется, не «Success», а повод организовывать спасательную экспедицию за капитаном Кербином. Ракета на боку, двигателя нет, кабина отвалилась…
Это не попытка принизить значение GW2. Мы же говорим о ценности региональных рынков. Вот я для себя с сожалением понял, почему XLGames не спешит с локализациями.
Да, понятно, что корейские продукты имеют больший успех у себя на родине. Но это, опять же, было бы неважно, если бы «родина» не приносила тех денег, которые приносит.
Или просто у корейской компании с играми у корейцев дела лучше идут в корее :) Там даже японский рынок больше американского и европейского вместе взятых, хотя скорее сделают локализацию pc-игры для бразилии, чем для японии.
Я всё понимаю, но вот устойчивая популярность LA1 (которая, напомню, даже не 3D) — это загадка. :)
Пробуем опять через час :)
Отличная организация!
И, как обычно, не повезет :)