Просто тут утверждается, что ингредиенты для крафта даются за морские путешествия между указанными локациями, тогда как до этого от тестеров я слышала, что они вообще даются в этих локациях.
А, я действительно не понял, что ты имела в виду, спасибо ValeryVS за то, что он объяснил.
Рассматриваемое обновление включает в себя поднятие капа до 55-го уровня, новые комплекты брони и оружия. Дополнения, по словам Сергея, mail.ru планирует вводить раз в месяц.
Если информация про груз за спиной, блокирующий возможность арестовать такого персонажа, верна, то персонажа за штурвалом торговой шхуны очень легко защитить.
Это перевод. Тот, который есть в mail.ru, но тот же Сергей Теймуразов уже довольно четко высказывал свое мнение по этому поводу:
Чтобы адекватно перевести пачноуты корейской версии, нужно полностью перевести этот билд, вычитать, поиграть. Любой перевод без билда будет не сильно лучше гугл-транслейта.
Я с этим полностью согласен. Задание для перевода дается переводчику, который переводит текст, но не полностью понимает контекст.
Ой, да ладно, это же позорище, а не пвп — валить в спину из невидимости под мобами, убегать на 85% своего здоровья от игрока ниже уровнем (то есть в сэте и с оружием на 34 уровень, как правило), если напал не первый. Ни одной хотя бы отдаленной сложной ситуации. Окей, называй это не пк, а ганком, причем ганком без всяких вызовов. :)
Да, конечно. Кроме поиска подводных сокровищ, это, как минимум, поиск кучи дикорастущих ресурсов, исследование мест для жилья и просроченных построек, это исследование кратчайших путей для перемещения по карте, это поиск мест для тайных посадок, или поиск тайных посадок, если у игрока немного «другие интересы». В общем, весь тот практичный эксплоринг, который намного эффективнее одноразового недоразумения со слезами, которые проявлялся, например, в таком интересном виде как «вот в этой беседке слеза есть, а в соседней, точно такой же — нет». Почему? А просто разработчики так решили. Худшее из возможных дизайнерских решений, особенно в случае, когда эти слезы игра требовала натурально фармить для кораблей, а не выдавала в качестве почетных призов для настоящих исследователей. Эта гонка заставляла либо использовать карту, либо тыкаться в попытках нащупать новую точку, то есть не действовать по правилам, а догадываться, что придумал разработчик.
И, кстати, я не понимаю, почему поиск подводных сокровищ не подпадает под определение «обычное изучение территории». Я уже рельеф дна в некоторых местах знаю, как родной.
Наконец, вот интересно, после начала ОБТ, ты планировала пригласить людей в черном с их небольшим аппаратом, чтобы снова начать «исследовать территории», а не пробежаться по знакомым точкам за наградами? Это был бы эксплоринг?
В игре, к сожалению, реализованы жесткие точки спавна ресурсов и сокровищ. Вот это действительно обидно для исследователя. Но их количество и многоразовость посещений хотя бы немного компенсирует проблему.
А, я действительно не понял, что ты имела в виду, спасибо ValeryVS за то, что он объяснил.
… до 50-го уровня.
Я с этим полностью согласен. Задание для перевода дается переводчику, который переводит текст, но не полностью понимает контекст.
И, кстати, я не понимаю, почему поиск подводных сокровищ не подпадает под определение «обычное изучение территории». Я уже рельеф дна в некоторых местах знаю, как родной.
Наконец, вот интересно, после начала ОБТ, ты планировала пригласить людей в черном с их небольшим аппаратом, чтобы снова начать «исследовать территории», а не пробежаться по знакомым точкам за наградами? Это был бы эксплоринг?
В игре, к сожалению, реализованы жесткие точки спавна ресурсов и сокровищ. Вот это действительно обидно для исследователя. Но их количество и многоразовость посещений хотя бы немного компенсирует проблему.
Наград за эксплоринг полно. А вот странного решения «угадай, где слеза» не будет, да.