Путь самурая: ч. 3. Курьер за спасибо

Путь любого приключенца всегда проходит через помощь другим — таким же приключенцам, как он сам, и NPC, «живущим в этом мире постоянно». Любому герою надо есть и пить, одеваться и вооружаться. А значит, надо зарабатывать деньги и втираться в доверие. Путешествие в Book of Travels – не исключение. Квесты присутствуют здесь, как и в любой RPG. Вот только они совершенно иные. Понравятся они вам или нет — это вопрос вашего вкуса и предпочтений.

Читать дальше →

Путь самурая: часть 2. Я и Мы

Разбираться с механиками и особенностями любой новой игры, конечно, весело. Но в конце концов, Book of Travels заявлена как MO. То есть многопользовательская онлайн-игра. Что же у нас имеется на данный момент?

TMORPG, по определению разработчиков, — «крошечная многопользовательская онлайн-ролевая игра». По сути это означает, что большое внимание уделяется одиночной игре. В каждом мире одновременно могут находиться только несколько игроков (на данный момент семь, но разработчики обещают экспериментировать с количеством), что делает встречи с другими игроками редкими и значимыми. Как результат совместная деятельность с другими игроками становится чем-то особенным. Вся эта фраза целиком и полностью взята из блога разработчиков, а что на практике?

Читать дальше →

Путь самурая: часть 1. «Искусство войны»

«Караван продвигался через горы, болота и моря. В этом путешествии вы пересекли множество земель – гораздо больше, чем старейшины, чье сердце и мысли принадлежат только родным землям. Монотонное путешествие убаюкивает. И когда взгляд цепляется за прелестный холмик, возвышающийся рядом с дорогой, вы хватаете свою торбу и спрыгиваете с повозки. Караван с грохотом продолжает свое движение вперед, пока вы делаете свои первые шаги в этом новом мире, который еще секунду назад был не более, чем пейзажем за бортом фургона. Мягкая полевая трава – лучшая постель. А проснувшись, вы видите ваших новых друзей – кучку любопытных и очень общительных овец.»

Возможно так начнется ваше путешествие на Плетеном берегу – в дальней провинции на восточной границе с закрытыми землями. А может и не так. Быть может, вы очнетесь на морском берегу контрабандистов. Или прибудете в один из крупных городов этого мира. Но, как бы то ни было, будьте готовы к преодолению трудностей. Ведь с самого старта игра предупреждает «Убедитесь, что рядом с вами лежат ручка и бумага, чтобы записывать подсказки и секреты, с которыми вы можете столкнуться. Игра не сделает этого за вас».

Читать дальше →
  • Book of Travels

  • Опубликовано эргами

Старт проекта, бизнес-модель и ближайшие планы развития

11 октября стартует Book of Travels. Они всё же смогли более-менее синхронизировать свой выход с запуском New World, чем заставят некоторых игроков испытать муки выбора. Хоть две эти игры очень разные, любителям красоты и созерцания будет сложно разорваться. Впрочем, фанатов Book of Travels ждёт определённо длинная дорога как внутри игры, так и в ближайшие годы. Поэтому можно не нестись, сломя голову, а посмаковать ближайшие перспективы и наконец-то понять, как компания собирается развивать свой проект многие годы.

Читать дальше →

"Пассаж" в запретный мир

Внимательный читатель девблогов может помнить, что азартные игры на территориях Плетёного Берега строго запрещены. Значит, они есть. То, чего нет, не запрещают. Авторы познакомили нас с Game of Passage — азартной игрой, в которую, если нельзя, но очень хочется, можно сыграть в некоторых чайных домах. Да, собственно, везде в неё можно попытаться сыграть, потому что главное в Game of Passage — не относительно простые правила, а колода. Что интересно, со временем в этой игре можно будет делать ставки внутриигровыми предметами, лишаясь чего-то своего или получая чужое. Тут как карта ляжет. Внезапно в мир, сосредоточенный на созерцании, чаепитиях и неспешных разговорах при помощи жестов, врывается азартная игра в тёмных уголках мира.

Читать дальше →

Нулевая Глава выходит 11 октября (правда-правда)

Если помните, в последний перенос сроков авторы Book of Travels одумались и сказали, что объявят точную дату выхода только тогда, когда будут полностью уверены. Я считал, что это вообще единственно верный подход изначально, но не ожидал увидеть массу домыслов от игроков о том, что раз следующей конкретной даты нет, проект выйдет не раньше следующего года или вовсе заморожен. То есть получается, что для части людей неопределённость страшнее невыполненных обещаний. В любом случае, только что авторы назвали дату запуска: 11 октября. Этого года. И да — они уверены.

Читать дальше →

Собираемся вместе на Плетёном Берегу

Путешествие — прекрасная возможность завести новые знакомства. Но так ли часто вы отправляетесь путешествовать в полном одиночестве? Кажется, что с хорошими друзьями это будет сделать интереснее. Так что нет ничего удивительного в том, что авторов Book of Travels завалили вопросами по поводу того, как, при всём уважении к стихийному объединению странников, оформить коллективную путёвку на Плетёный Берег и организовать там совместную экспедицию. В новом девблоге авторы отвечают на самые распространённые вопросы из этой категории.

Читать дальше →

Живой язык Плетёного Берега

Креативный директор Book of Travels довольно удачно назвал тот барьер, который искусственно создаётся между живыми путешественниками в этой игре, «вуалью». Напомню, что для авторов очень важно создать условия для погружения в мир и ролевого отыгрыша. Обеспечить и то и другое в ситуации, когда в игре могут пересекаться совершенно незнакомые люди, у которых нет возможности договориться о единых нормах, можно лишь навязав некоторые ограничения. Поэтому «вуаль». Поэтому нет чата. Поэтому персонаж, образ, которому придётся соответствовать.

И всё же мы не говорим о непроницаемой оболочке. Через вуаль проникает персональное, человеческое. Пускай нечёткими, но личными очертаниями. И, пожалуй, самым важным инструментом в этом процессе будет свой собственный визуальный язык. Впрочем, с тем же успехом такой язык может быть частью выбранного образа, роли. Новый девблог авторов «крохотной MMO» рассказывает об особенностях местной коммуникации.


Читать дальше →

Истории как Странствия: каждый путешественник — целая книга

Перед вами лучший девблог от создателей Book of Travels из всех, которые я переводил до этого момента. И вот почему. Меня давно беспокоит то, что в глубоко интерактивной среде компьютерных игр вся сюжетная интерактивность слишком часто сводится к нажатию кнопки проигрывания. Такое я могу организовать у себя дома без всякого компьютера. Нажимаю кнопку проигрывания на телевизоре, смотрю вводную часть фильма, потом иду мыть посуду, вознаграждаю себя ещё одним эпизодом фильма, и иду пылесосить, чтобы после этого снова наградить себя частью сюжета. Вынос мусора оставлю на потом, мешок будет моим финальным боссом. Так я заслужу узнать, чем всё закончилось! Смотрите — я геймдизайнер!

В многопользовательской среде это часто усугубляется фактом возможности повторить всё то же самое вашим товарищем. Сходи туда, сделай то, получишь это. И второй момент — я люблю рассказывать свои истории, но очень не люблю портить другим впечатление спойлерами. Ниже объяснение, почему ничего такого в Book of Travels не будет.


Читать дальше →

Еда и напитки Плетёного Берега

Сегодня мы поделимся некоторыми кулинарными радостями, доступными гостям и жителям Плетёного Берега. Это может быть как незатейливая еда, случайно обнаруженная, собранная в дикой природе или обменянная, так и изысканные блюда, которыми можно насладиться в моменты отдыха.

Когда речь заходит о простом утолении голода, мы придерживаемся в своём дизайне простоты: хлеб и овощи вполне подойдут. Говоря о разнообразии и распределении, стоит заметить, что Путешественники увидят применение знакомых принципов из реального мира, где такие сельскохозяйственные регионы, как Перекрёстки, широко используют в своей еде злаковые культуры, а прибрежные районы, как Мир, наслаждаются разнообразием морепродуктов (даже геймдизайнерам стоит внимательно слушать учителей на уроках географии).

Читать дальше →