Несмотря на странный рубрикатор (состав вкладки «Орудия» поражает воображение) и отсутствие поиска по предметам, работает неплохо — народ активно покупает и продает, уже можно на нем зарабатывать.
На безрыбье соблазнилась посмотреть. На ЗБТ побегаю по Западу Мелисары, потом буду думать. Очень не хочу ПвП, может быть на релизе пойду на какой-нибудь болотный сервер с минимальным количеством игроков. =) Но пока не уверена.
Стартовала вторая волна продажи набора раннего доступа. На нашей территории так не любят платить за MMO, что сайт mail.ru упал. Заскучал в одиночестве, не иначе. :)
Ну в данном случае, имхо, проще выйти в опасное море, если на горизонте нет кораблей. А вообще, после приобретения подзорной трубы, эта проблема во многом отпадет.
Где-то я видел упоминание о подводных засадах. Типа сидят в аквалангах под водой и в нужный момент выныривают и достают из кармана тримараны и т.п. Засечь такую засаду невозможно и сесть такой засадой в неудобном месте прибрежного рельефа где снуют мирные торговцы — очень интересная идея :)
Не важно откуда оно «идёт», главное как употребляется. Так вот выражение «по приколу» вполне себе объясняет всё, что угодно. И нет, fun это не «прикол». А само же слово fun (отдельное) никаких трудностей перевода не вызывае. Даже google translate вполне себе убедительно перевёл fun activities как «увлекательные мероприятия».
Вообще «по приколу» итак, вроде бы, идет от cool. Хотя там история темная. К тому же слово «прикольно» звучало бы довольно странно в фразе типа «Learn through fun activities about early innovations with an emphasis on women's contributions.»
Хотя технически это правильно и даже остроумно.
Про видимость на море — меня и в корейской версии это напрягало.