Поскольку российская локализация появилась раньше европейской, многие зарубежные игроки отправились тестировать игру на сервера Mail Group. Интерес попробовать игру оказался настолько большим, что уже появился перевод игры с русского на английский, правда он сделан с использованием гугл-переводчика. Зарубежных игроков можно встретить на 4-ом и 10-ом серверах игры. Если вам интересно поиграть с европейцами, можно вступить в одну из гильдий сервера Таян .
Поскольку российская локализация появилась раньше европейской, многие зарубежные игроки отправились тестировать игру на сервера Mail Group. Интерес попробовать игру оказался настолько большим, что уже появился перевод игры с русского на английский, правда он сделан с использованием гугл-переводчика. Зарубежных игроков можно встретить на 4-ом и 10-ом серверах игры. Если вам интересно поиграть с европейцами, можно вступить в одну из гильдий сервера Таян .
26 комментариев
«If Putin says you can't go in, you can't go in.»
А вообще тенденция (надеюсь, что тенденция) приятная: Archeage, Black Desert…
Если бы СССР, к примеру, не окуклился в своё время от половины цивилизованного мира за железный занавес, то может быть и мир бы сейчас не английский учил, а русский. А так приказы сверху раздавать «а пускай они русский учат», это бессмысленно.
Я говорил, что не стоит их жалеть. Выучить несколько десятков слов чужого языка не такое уж великое напряжение. А вдруг кому-нибудь из них понравится язык и он начнет учить его. Приятно же будет, если в игре с тобой будет общаться какой-нибудь немец или испанец не на чужом для тебя и для него английском, а на русском.
Сейчас для них стимул есть: либо ждать своей локализации, либо открыть в браузере переводчик и к нему обращаться. Что в этом такого ужасного? Или русский язык не достоин того, чтобы выучить пару его слов? По-моему достоин, как и любой другой в этом мире.
А вот в школе я сидел с английским словарем в обнимку не потому что его требовали в школе (уметь получать пятерки и хорошо знать предмет — разные вещи), а потому что хотел перевести всякие Дюны 2 и Цивилизации.
Кириллических языков не много: русский, украинский, белорусский, болгарский + есть некоторые языки, использующие часть кириллического алфавита в основе своего.
У меня много знакомых иностранцев, которые русский язык учат по своему желанию. Их количество равно моим русскоязычным знакомым, которые учат второй европейский язык. И еще есть «дальние французские родственники», которые говорят по английски только… в Англии. 8) А так они его в упор не понимают 8)) Мсят за Жанну Д'Арк и 100-летнюю войну, видать 8)
Исправил.))
А чтоб выучить иностранный язык одного желания мало. Для этого хотя бы повод нужен и среда, в которой знания будут применяться. Игра может быть такой средой, но не причиной.
Понимаешь, пока от этого исключительно ситуативная польза, все это «пусть учат» — пустой звук, на мой взгляд. Английский учат по совершенно другим, намного более глобальным, причинам.
Я именно про ситуативную пользу и говорил. Что в этом такого?
Немного из личного. Я испанский одно время учил потому, что у меня была девушка с испанским акцентом и эта особенность в ней мне очень нравилась. С ней расстался через месяц (по другим причинам), но испанский язык еще какое-то время изучал, заодно и их культурой интересовался, архитектурой, танцами. А спустя еще год-два появилась ситуация, когда необходимо было общаться в ММО-игре с испанцем, который не знал английского. Я думаю ему было приятно, что к нему обратились именно на его родном языке.