Дневники локализаторов: первый выпуск


Mail.ru посылает еще один пламенный привет Трионам и публикует первый выпуск дневников локализаторов Archeage.
Читайте также

14 комментариев

avatar
Тема локализации и пиара раскрыта полностью, остался вопрос с формой оплаты.
avatar
Ну вроде неплохо так… по крайней мере жесткий фейспалм ролик уже не вызывает, что есть определенно прогресс. Порадовали «уроки корейского» в конце и выпад про русских :D Но согласен с комментом выше. В конце сказали, мол «шлите ваши вопросы». Интересно, в следующим видео они действительно ответят на 100500 вопросов об оплате, которыми их и так засыпают последние месяцы? Ой сомневаюсь…
avatar
Когда же наши научатся нормально вещать на камеру, а не читать по бумажке или заученный текст наговаривать.
avatar
Зато симпотишная, и информативно… И она же не телеведущая.
avatar
Да я даже не про девушку, она-то более менее хорошо и внятно говорит, а вот те, кто на камеру про саму локализацию говорят. Они очень зажаты и пытаются побыстрее выплюнуть заученный тест и сбежать куда-нибудь подальше.
avatar
ну, вроде душ принимала и не потная совсем.
а по теме: мне ее жесты не понравились. нормально смотрелись (и слушались) все кроме тетки и жирного мужика, кто он там, который первый ролик испоганил.
avatar
Ну дык, локализаторы они, компьютерные гики и нерды, их работа — нормально игру перевести, а не в телешоу участвовать. Тут главное что 5 отделов работают, а не 3.5 программиста и девушка с промтом, и обещали кучу техподдержунов, которые в Воронеже.

З.Ы. И любой с непривычки будет на камеру заикаться, особенно для инета, где грязью обольют только за то что ты в Мыло.ру работаешь.
Комментарий отредактирован 2013-05-09 22:16:58 пользователем JlobGoblin
avatar
Ну такой большой компании просто стыдно сидеть без отдела по связям с общественностью. И это как раз их работа — в телешоу участвовать и правильно говорить.
avatar
Насчет жестов согласен — дикие немного:)
avatar
Как будет, что будет, когда будет… вопросы без ответа. Но барышня симпатичная. И не обязательно иметь отдел по связям с общественностью, комьюнити-менеджер(ы) прекрасно с этим могут справится))
avatar
Хотя информативности в ролике где-то 2%, порадовали сразу несколько вещей из этих 2%:
— делают нормальный сайт по АА, хотя о его «нормальности» можно конечно говорить после того как увидим.
— уже есть отдел, занимающийся серверами, т.е. насколько я понимаю, уже покупают и настраивают железо, на котором будет работать игра.
— «уроки корейского» скорее озадачили, особенно фраза про то что мы не возражаем, что русские игроки играют на корейских серверах, насколько я понимаю официально это невозможно, т.к. в корее для АА заблокированы российские ip? Вообще такого рода шутки (чертовы русские нафига вы сюда приперлись?) от официального локализатора, по меньшей мере, как-то странно звучат.
avatar
А по-моему, вполне удачная шутка получилась. :) К тому же «официальный локализатор» — это не министерство. Сейчас даже некоторые официальные государственные органы начинают понимать, что можно иметь человеческое лицо, судя по недавнему ответу на петицию по поводу постройки Звезды Смерти. :)
avatar
С учетом того что «чертовы русские» приперлись и одними из первых захватили территорию на северном континенте, шутка к месту.
avatar
Это лишь говорит о том, что ничто мирское им не чуждо. Эдакий Канобу-мод, где журналисты пытаются выглядит такими же геймерами, как и все. =)

Оставить комментарий