Фритуплей через киоски

Зеркало для героя: Фритуплей через киоски
Игроков России и их предпочтения посчитали. Как? Не спрашивайте. Для меня это самая большая загадка — почему раздел «Методология» можно почитать только после того, как заплатишь людям $5000 за доступ к исследованию. Поэтому просто верим. Или не верим. Но все равно смотрим.

Зеркало для героя: Фритуплей через киоски
Ну, и можно почитать сопроводительный материал. Мне очень понравилась вот эта часть:

bank transfers via so-called kiosks are immensely popular and unique to the Russian market

— Дорогая, я в киоск выбегу, снаряды для танка купить. Тебе что-нибудь взять?

Речь, как я понимаю, идет о платежных терминалах в магазинах. Вообще, с терминами здесь явная неразбериха. Под «MMO» в этом отчете, как я подозреваю, подразумевается любая онлайновая игра. То есть, к примеру, все те же сверхпопулярные танки, или дота, не говоря уже о массе другого онлайнового. Так что все это рассматривать стоит с ссылками и поправками. Но все равно ведь – что-то они посчитали.
Читайте также

31 комментарий

avatar
Речь, как я понимаю, идет о платежных терминалах в магазинах.
Да, именно о них. Такое явление, действительно, не распространено особо.
  • Ascend
  • +1
  • v
avatar
Зато теперь видно в цифрах, почему многие ММО-издатели не хотят делать локализацию на русском — 9% от европейских доходов. :)
  • Ascend
  • +1
  • v
avatar
Эм… это какой-то странный подход. :)

— Мы не будем делать локализацию, потому что вы не платите.
— Так мы не платим, потому что вы не делаете локализацию!
— Ну и пошли вы…
— Сами пошли…

Вот и поговорили. :)

То, что процент русскоязычных игроков очень сильно увеличился в p2p-MMO EVE Online именно после локализации (при том, что это песочница, в которой роль локализации минимальна, нет каких-то сюжетных текстовок особых, а кириллица в чате есть очень давно) — факт давно известный.
  • Atron
  • +11
  • v
avatar
Ну смотри, 9% это же сравнение всего дохода, верно? Для MMO если пересчитать, там даже 4% не наберется. Просто из рациональных соображений: зачем после дефолтного европейского набора — английский, французский, немецкий, испанский (с которым, к тому же, нет никакой особой сложности, да и какой-то из перечисленных языков может отсутствовать) — добавлять русский с его призрачными 4%? И это мы еще не считаем обе Америки, Союз франкофонии и т.д.

Когда есть конкретная цифра, гораздо легче понять, почему издатели ленятся. :) А неленивых издателей можно только похвалить.

А вообще подоплекой моей реплики была популярная у российских игроков (я не говорю, что у лучших представителей)позиция: «Вот если они переведут игру на русский, вот тогда, может быть, поиграю». Мне всегда казалось, что это требование имеет под собой очень хлипкое основание. :)
avatar
Что, например, такого сложного в русском по сравнению с немецким? Или русские переводчики стоят страшно дорого?
Комментарий отредактирован 2014-02-07 12:33:06 пользователем hitzu
  • hitzu
  • +2
  • v
avatar
Что, например, такого сложного в русском по сравнению с немецким? Или русские переводчики стоят страшно дорого?
Очень много чего. Английский, французский, немецкий испанский — все эти языки в одной и то же кодировке. Для них как правило не нужно делать никакие специальные шрифты и т.п. Вообщем русский — штука достаточно специфическая технически, уж поверьте.
avatar
Не так уж и много чего. Размер написания слов, длиннее согласен, поправить рамки да, но это не гигантская работа. Шрифты для игр очень редко кто заказывает и делает, это не проблема, шрифтов есть немерено.
avatar
Unicode разве не для этого придумали?
  • hitzu
  • +2
  • v
avatar
Я снова могу привести статистику EVE Online: русскоязычные игроки (в число которых, конечно, входят не только россияне) занимают по численности второе место среди игроков p2p-игры.
  • Atron
  • +2
  • v
avatar
Я снова могу привести статистику EVE Online: русскоязычные игроки (в число которых, конечно, входят не только россияне) занимают по численности второе место среди игроков p2p-игры.
На основании чего мы можем сделать вывод о...?
avatar
На основании чего мы можем сделать вывод о...?

… о том, что для вот этой конкретной p2p-MMO та же аудитория оказалась почему-то второй по величине и вполне платежеспособной. Никак не Германия, или Франция, или Испания.
  • Atron
  • +4
  • v
avatar
Целиком и полностью согласен с этим выводом.
avatar
Ведь правда, переводя на русский, игра открывает двери не только жителям России, но и Белоруссии, Украины, Казахстана и других постсоветских стран.
  • hitzu
  • +5
  • v
avatar
Вот интресно доходы европы как они смотрят. К примеру часто можно встретить польский язык, сколько их там по отношению к России в процентах, а есть еще французский, испанский да и в прочем немецкий не самые распространённые языки, если посмотреть данные думаю будет очень интересно на каком месту будет стоять Россия.
А если учесть проблемы Европы с рынком потребления, до думаю ситуация начнет быстро меняться с локализация.
avatar
Ну… на немецком в Европе больше 100кк людей говорит и это самые богатые европейцы :)
avatar
Говорить и играть это разные вещи.
К примеру на русском говорит около 200кк-250кк.
Россия, Украина, Беларусь+СНГ, так на вскидку посчитал.
Между прочим игры, ни когда не добавляются в индексе платежеспособности, так что тут богатые не имеет значение. Заплатить 15 евро это не много
avatar
Заплатить 15 евро это не много
Не подумайте, что как-то специфически отношусь к русскоязычной игровой аудитории. Но на примере той же АА действительно много раз встречал, что на официальном форуме, что при серфинге по сайта гильдий одну и ту же тему — «Насколько набор раннего доступа выходит дороже обычного режима оплаты премиум-аккаунта»?

Вот серьезно, много разных людей в разных точках виртуального пространства считало следующее: 300 рублей за месяц игры и 600 рублей за 40 дней игры, ранний доступ в игру + виртуальные плюшки — это значимая разница или нет?
avatar
французский, испанский да и в прочем немецкий не самые распространённые языки

Испанский — 2-й, емнип, в мире язык по количеству носителей, уступает только китайскому… Так что да, не самый распространенный =)))
avatar
Испанский — 2-й, емнип, в мире язык по количеству носителей
А не португальский?
  • hitzu
  • +1
  • v
avatar
У меня нет данных на 2014-й, но несколько лет назад португальский, опять же, емнип, был в районе 6-го места.
Комментарий отредактирован 2014-02-07 17:00:07 пользователем Kaizer
avatar
французский, испанский да и в прочем немецкий не самые распространённые языки,
Простите, фраза так сконструирована, что я не совсем понимаю, французский — не самый распространенный язык?
avatar
французский — не самый распространенный язык?
Ну вообще он в первую десятку не входит. Пффф, отщепенцы =)))
avatar
он на 11 месте по рейтингу)
  • Tis86
  • 0
  • v
avatar
Я и говорю — вне первой десятки, лоулевелы считай… :D

Кстати, откуда данные? Я просматривал за 2013, там они спустились на 14 что ли…
Комментарий отредактирован 2014-02-08 02:41:01 пользователем Kaizer
avatar
Ну тогда ты победил). Я смотрел данные за 2009 год
u.to/wJspBg
  • Tis86
  • 0
  • v
avatar
Число людей, реально способных изъясняться на французском языке — порядка 270 миллионов человек
Хотя я полез в другие данные, и там другие цифры. Запудривание мозгов. :(

Я просто имел в виду Франкофонию. Как-то язык не поворачивается французский назвать «не самым распространенным». :) Этак мы дойдем до того, что «распространенные» — китайский (ха-ха), испанский и английский и… все.
avatar
что «распространенные» — китайский (ха-ха)
Ты прав, хаха :)
  • hitzu
  • 0
  • v
avatar
$15 с носа в среднем — цена месяца подписки, но на подписку тратиться не желаем. Для меня одного это выглядит странным?
  • hitzu
  • +2
  • v
avatar
Нет, это как раз не странно, потому что это именно среднее число.
  • Atron
  • +1
  • v
avatar
Ну да, хотелось бы видеть медиану, но что имеем, тем и оперируем.
  • hitzu
  • +1
  • v
avatar
Меня есть друг, далеко не бедный. Мы тут как то заговорили про ММО, а в частности о ТЕСО, и он выдал фразу, а что, там еще надо ежемесячно платить, и объяснить ему вопрос затрат мне не удалось, при этом человек ежемесячно оплачивает офис и т.д. и т.п.

Оставить комментарий