А в ММО песочность — это влияние игрока своей деятельностью на других игроков.
Нет, влияние на игроков никак не относится непосредственно к «песочности» геймплея. Например, вполне возможен парк, в аттракционах которого в основе геймлея будет влияние игроков друг на друга. Если бы ты слушал собеседников, хотя бы в этой теме, ты бы это понял. Но ты опять включил свою радиоточку. Бессмысленную и беспощадную.
По моему субъективному мнению, TESO на данный момент выглядит куда более привлекательным и качественным, это с учетом того, что она только в стадии закрытого бета-теста.
Из всего, что вы назвали конкретно, я услышал «озвучка». Пока это все.
Я согласен с идеей статьи, но вот эта часть меня просто убила. Т.е. клиент на частично английском языке не является «хотя бы призрачной» надеждой на локализацию?
Нет, не является, так как на данный момент нет никаких переговоров по английской локализации. Тогда как вопрос с русской локализацией, по заверениям авторов проекта, уже решен на уровне контракта. И это куда существенней, чем пара скриншотов, о которых, собственно, я сам тоже писал. Поэтому мне очень жаль, что мои слова тебя убили, но это правда. Так что придется тебе полежать мертвым. :)
Без обид, но я искрене не понимаю где тут песочница
Ну, к примеру, Wing Commander: Privateer, отпрыск серии Wing Commander, в которой были последовательные миссии и все такое, был как раз в свое время чистой космической песочницей. Большой свободный мир, сотни систем и тысячи планет на твой выбор, ты летаешь между ними, берешь задания разной направленности и сложности, зарабатываешь деньги, покупаешь корабль и оборудование. Это песочница.
… о том, что для вот этой конкретной p2p-MMO та же аудитория оказалась почему-то второй по величине и вполне платежеспособной. Никак не Германия, или Франция, или Испания.
Я снова могу привести статистику EVE Online: русскоязычные игроки (в число которых, конечно, входят не только россияне) занимают по численности второе место среди игроков p2p-игры.
— Мы не будем делать локализацию, потому что вы не платите.
— Так мы не платим, потому что вы не делаете локализацию!
— Ну и пошли вы…
— Сами пошли…
Вот и поговорили. :)
То, что процент русскоязычных игроков очень сильно увеличился в p2p-MMO EVE Online именно после локализации (при том, что это песочница, в которой роль локализации минимальна, нет каких-то сюжетных текстовок особых, а кириллица в чате есть очень давно) — факт давно известный.
П.С. Кстати не будет ли в ближайшее время статистики по серверам? Было очень интересно изучать) Думаю сейчас, перед ОБТ это будет особенно актуально...
Эту статистику мы можем выдавать хоть каждый день. Ключевой вопрос — насколько это интересно аудитории. Так что если вы попросили, ждите заметку в самое ближайшее время. :)
Нет, влияние на игроков никак не относится непосредственно к «песочности» геймплея. Например, вполне возможен парк, в аттракционах которого в основе геймлея будет влияние игроков друг на друга. Если бы ты слушал собеседников, хотя бы в этой теме, ты бы это понял. Но ты опять включил свою радиоточку. Бессмысленную и беспощадную.
Из всего, что вы назвали конкретно, я услышал «озвучка». Пока это все.
Тоже никак не связано. Есть однопользовательские песочницы.
Знаешь ли ты такое выражение: «всякая селедка — рыба, но не всякая рыба — селедка»?
Ты неправильно считал. Песочница никак не связана с тем, кому ты продаешь товары.
Ты не понимаешь принципы этой конкретной игры. Пиксели здесь нечто среднее между валютой, материалом для крафта и опытом. Попробуй это принять. :)
Нет, не является, так как на данный момент нет никаких переговоров по английской локализации. Тогда как вопрос с русской локализацией, по заверениям авторов проекта, уже решен на уровне контракта. И это куда существенней, чем пара скриншотов, о которых, собственно, я сам тоже писал. Поэтому мне очень жаль, что мои слова тебя убили, но это правда. Так что придется тебе полежать мертвым. :)
Оказывается 100% жителей нашей страны уже используют интеренет! Такие результаты показал опрос, проведенный на сайте...
Нет, ты ошибаешься. Я знаю русский и несколько раз перечитал твое сообщение, так и не поняв смысла. Буквы русские, признаю.
Ну, к примеру, Wing Commander: Privateer, отпрыск серии Wing Commander, в которой были последовательные миссии и все такое, был как раз в свое время чистой космической песочницей. Большой свободный мир, сотни систем и тысячи планет на твой выбор, ты летаешь между ними, берешь задания разной направленности и сложности, зарабатываешь деньги, покупаешь корабль и оборудование. Это песочница.
… о том, что для вот этой конкретной p2p-MMO та же аудитория оказалась почему-то второй по величине и вполне платежеспособной. Никак не Германия, или Франция, или Испания.
— Мы не будем делать локализацию, потому что вы не платите.
— Так мы не платим, потому что вы не делаете локализацию!
— Ну и пошли вы…
— Сами пошли…
Вот и поговорили. :)
То, что процент русскоязычных игроков очень сильно увеличился в p2p-MMO EVE Online именно после локализации (при том, что это песочница, в которой роль локализации минимальна, нет каких-то сюжетных текстовок особых, а кириллица в чате есть очень давно) — факт давно известный.
Куда же они все это отвозят? :)
Эту статистику мы можем выдавать хоть каждый день. Ключевой вопрос — насколько это интересно аудитории. Так что если вы попросили, ждите заметку в самое ближайшее время. :)