www.youtube.com/watch?v=K19qODdeTEQ
Чтоб не засорят ленту — вот, 2 часа геймплея и объяснений:) Комментаторы перебивают друг друга порой, но в целом информации много.
Я вот все время боюсь, что многие ждут от ArcheAge чего-то идеального. И начнут разочаровываться, поняв, что, к примеру, там до сих пор корабли могут сдавать задом. Или плащ плохо развевается. Или звуки в бою «слишком азиатские». Ну, то есть я не боюсь, что начнут разочаровываться, это дело личное. Боюсь, что разница между мечтами и реальностью будет для таких людей слишком большой, вызывая приступ разочарования с громогласными заявлениями в духе «фигня ваш ArcheAge». Вот этого немного опасаюсь, да.
Даже думаю, что нужно, как минимум, одну заметку написать в духе «что мне очень не нравится в ArcheAge». Я считаю, что у нас к этому миру будет много претензий, особенно, когда мы окажемся внутри. Но так бывает всегда. У меня и к реальному миру куча претензий без надежды на ободряющие патчнотсы. :)
Плащи из куска фанеры меня печалят. И кручение/верчение в драках в стиле «Ползущий жираф, затаившийся бегемот» тоже оптимизма не добавляют. А собственно морское сражение вполне себе. Странно только что тарана нет, как-то подозрительно, что удар носом в борт на полной скорости не вызывает вообще ничего.
А это вот «английский более постный/сухой» упирается лишь в знание самого языка.
Погоди, кто говорил, что «английский более постный/сухой»?! Наши знания этого языка недостаточны, чтобы использовать его в полной мере. Или воспринимать с той же легкостью, с которой это происходит в случае с родным языком. Я перевожу не только для тех, кто не понимает. Мне самому приятнее и удобнее читать текст, который я обработал и подготовил на русском, хотя я все понял и на английском. Но вот просто приятнее, плавнее.
Но все же мы переводим эти интервью на русский. И, я могу ошибаться, но это нужно людям, чтобы, опять же, лучше понять оттенки. Английский, конечно же, очень эффективный язык формирования информационного источника. Его поймут все и растиражируют. А если ты будешь писать на русском или корейском — не пойму и намного меньше распространят (что и происходит в случае ArcheAge). С этой точки зрения, безусловно, английский язык — самый эффективный инструмент для разработчиков, так как их работа ориентирована на мировое сообщество. С общением и игрой в комьюнити все не совсем так.
Переводы делаем, да. Но, как мне кажется, не из-за оттенков, а для тех, кто не владеет языком. А это вот «английский более постный/сухой» упирается лишь в знание самого языка. Чем глубже словарный запас, тем менее он кажется таковым. Представь, если бы ты знал русский на базовом уровне. Каким бы он тогда казался?
Вы можете заметить, что в ролике используется другая версия музыки) Я не спорю, что оригинал, видимо, взят из Героев, но тут именно версия из 2-х Корсаров: youtu.be/Gw0DnxTylOM
Виль, очень мощно. Спасибо! Еще вчера с огромным удовольствием поставил плюс, но решил хорошенько переварить сказанное тобой.
Очевидно, что при выборе исключительно русскоязычных миров существует проявление квасного патриотизма, как элемента того самого недоразвитого общества, рассуждающего категориями национальных предпочтений. Но, я надеюсь, мы все здесь говорим совсем не об этом. Пример с ММОзговедом хороший, потому что мы все же сделали ресурс в русскоязычном сегменте. То есть, фактически, остались с той же аудиторией, но предложили ей другой подход.
Самым сильным твоим аргументом я нахожу вот это:
1) Деление сообщества на «наше» и «не наше» — тупик. Понимание этого и создание единого сообщества — важнейшая часть развития.
И здесь мне нечего возразить. Любая изоляция, консервирование сообщества, в условиях нынешнего мира — путь в никуда, тупик. Ты абсолютно прав. Но мир сегодня такой, какой есть. Он взаимодействует на английском, но в любви признается на своем, родном языке. И если этого не делать, она может не понять, не оценить, не услышать, как ты ее любишь, будь ты сто раз прогрессивным человеком. Здесь она — весь твой мир в данную минуту.
Да, идеальным вариантом была бы модель EVE-online. Потому что она, формируя огромный игровой мир, вместе с тем дает возможность сделать свой дом, и свою кухню, на которой ты будешь говорить на своем языке. Я хочу общаться с людьми со всего мира, это правда. Мне это интересно. Но я не хочу при этом, к примеру, потерять возможность общаться с Tan и ее мамой.
Я не зря привел EVE и H&H в пример — в обеих играх основной язык английский, и это не родной язык разработчиков. Даже полу-ММО и прочие сетевые игры русскоязычных разработчиков имеют английский интерфейс, пускай даже не по-дефолту. Сам по себе интернет основан на английском, международном языке. Так почему бы не стремиться к единству с остальными цивилизованными людьми? К чему поддаваться на это разделение EU/RU серверов? Мы тоже EU!
Да, Лок, эти мысли и меня все время посещают. Английский — безусловно, часть общей игровой культуры. Разработчики со всего мира дают интервью на английском, выпускают дневники на английском. Я это понимаю и чувствую так же, как ты.
Но все же мы переводим эти интервью на русский. И, я могу ошибаться, но это нужно людям, чтобы, опять же, лучше понять оттенки. Английский, конечно же, очень эффективный язык формирования информационного источника. Его поймут все и растиражируют. А если ты будешь писать на русском или корейском — не пойму и намного меньше распространят (что и происходит в случае ArcheAge). С этой точки зрения, безусловно, английский язык — самый эффективный инструмент для разработчиков, так как их работа ориентирована на мировое сообщество. С общением и игрой в комьюнити все не совсем так. Хотя я, повторюсь, очень хорошо понимаю твое желание быть на одной волне с остальным миром.
Сам я рассматриваю этот вопрос с двух сторон:
1) Как и было описано в заметке — образовательный.
2) Комфорт игры, душевность.
В первом случае выбираю игру с англоязычными людьми, во втором — с нашими. И неважно с белорусом ли, с русским ли, или с украинцем. Язык позволяет прочувствовать собеседника очень хорошо. Не подумайте, что не владею английским, отнюдь. Учу его с 6-ти лет, теперь мне 18. Но даже на своем уровне я не чувствую равенства между информацией, доносимой одним и другим языками, тобишь Русским и Английским.
Английский остается сухим, в то время как русский становится сочнее. Чем больше продвигаюсь в английском, тем больше люблю русский.
Никак пока что, разработано множество теорий, но к единому решению не пришли.
И прошу прощения, не стоит принимать мои мысли за догму. И быть может они не очень сходны с вашими размышлениями.
Это вопрос не языка, а вопрос компании локализации. К сожалению Российские компании умеют только наживаться за счет не очень грамотного населения, отсюда и уровень обслуживания, постоянные поборы и поиски путей заработка, стирания из истории своих ошибок и мнений юзернейма.
Чтоб не засорят ленту — вот, 2 часа геймплея и объяснений:) Комментаторы перебивают друг друга порой, но в целом информации много.
Даже думаю, что нужно, как минимум, одну заметку написать в духе «что мне очень не нравится в ArcheAge». Я считаю, что у нас к этому миру будет много претензий, особенно, когда мы окажемся внутри. Но так бывает всегда. У меня и к реальному миру куча претензий без надежды на ободряющие патчнотсы. :)
Погоди, кто говорил, что «английский более постный/сухой»?! Наши знания этого языка недостаточны, чтобы использовать его в полной мере. Или воспринимать с той же легкостью, с которой это происходит в случае с родным языком. Я перевожу не только для тех, кто не понимает. Мне самому приятнее и удобнее читать текст, который я обработал и подготовил на русском, хотя я все понял и на английском. Но вот просто приятнее, плавнее.
Очевидно, что при выборе исключительно русскоязычных миров существует проявление квасного патриотизма, как элемента того самого недоразвитого общества, рассуждающего категориями национальных предпочтений. Но, я надеюсь, мы все здесь говорим совсем не об этом. Пример с ММОзговедом хороший, потому что мы все же сделали ресурс в русскоязычном сегменте. То есть, фактически, остались с той же аудиторией, но предложили ей другой подход.
Самым сильным твоим аргументом я нахожу вот это:
И здесь мне нечего возразить. Любая изоляция, консервирование сообщества, в условиях нынешнего мира — путь в никуда, тупик. Ты абсолютно прав. Но мир сегодня такой, какой есть. Он взаимодействует на английском, но в любви признается на своем, родном языке. И если этого не делать, она может не понять, не оценить, не услышать, как ты ее любишь, будь ты сто раз прогрессивным человеком. Здесь она — весь твой мир в данную минуту.
Да, идеальным вариантом была бы модель EVE-online. Потому что она, формируя огромный игровой мир, вместе с тем дает возможность сделать свой дом, и свою кухню, на которой ты будешь говорить на своем языке. Я хочу общаться с людьми со всего мира, это правда. Мне это интересно. Но я не хочу при этом, к примеру, потерять возможность общаться с Tan и ее мамой.
Да, Лок, эти мысли и меня все время посещают. Английский — безусловно, часть общей игровой культуры. Разработчики со всего мира дают интервью на английском, выпускают дневники на английском. Я это понимаю и чувствую так же, как ты.
Но все же мы переводим эти интервью на русский. И, я могу ошибаться, но это нужно людям, чтобы, опять же, лучше понять оттенки. Английский, конечно же, очень эффективный язык формирования информационного источника. Его поймут все и растиражируют. А если ты будешь писать на русском или корейском — не пойму и намного меньше распространят (что и происходит в случае ArcheAge). С этой точки зрения, безусловно, английский язык — самый эффективный инструмент для разработчиков, так как их работа ориентирована на мировое сообщество. С общением и игрой в комьюнити все не совсем так. Хотя я, повторюсь, очень хорошо понимаю твое желание быть на одной волне с остальным миром.
www.youtube.com/watch?v=hkDXNSWJLuo
Heroes Of Might And Magic IV — Sea Theme
Composed by Paul Anthony Romero
Эта тема мне постоянно мерещится в морских мелодиях. Видимо потому, что очень хорошо передано море.
1) Как и было описано в заметке — образовательный.
2) Комфорт игры, душевность.
В первом случае выбираю игру с англоязычными людьми, во втором — с нашими. И неважно с белорусом ли, с русским ли, или с украинцем. Язык позволяет прочувствовать собеседника очень хорошо. Не подумайте, что не владею английским, отнюдь. Учу его с 6-ти лет, теперь мне 18. Но даже на своем уровне я не чувствую равенства между информацией, доносимой одним и другим языками, тобишь Русским и Английским.
Английский остается сухим, в то время как русский становится сочнее. Чем больше продвигаюсь в английском, тем больше люблю русский.
И прошу прощения, не стоит принимать мои мысли за догму. И быть может они не очень сходны с вашими размышлениями.