Спросил про джамп-паззл в гильд-холле. Он есть, просто начало перенесли в другое место. Теперь там 2 воздушных шарика, и сразу не догадаешься, что это паззл:
Ага. Одна кнопка открывала обычный шоп за люмены, вторая — пустое окно, не работающее на ЗБТ, а третья вроде неактивная была. Но все 3 были рядом и назывались магазином.
У меня тоже всё нормально, редко тормозило. В основном, когда GeForce Experience без моего ведома взяла и поменяла настройки, но я вернул их обратно. Грузилась игра 2-3 минуты, но никак не 10.
Я докачался до 22 уровня и решил, что играть в ММО ради сюжета хватит. Тем более, что скоро вайп, и сюжет наверняка на 35-м не заканчивается. Боевка заметно корявая, как и вся игра.
По сравнению с другими играми (Perfect World и Revelation) это ещё нормальный перевод. Косяков в описании умений, конечно, хватает, но их в любом переводе хватает, надо исправлять. В моём понимании, плохой перевод — это как я описал в соседней заметке, тупо переводчиком с китайского и сразу и игру. Когда понять, что нужно делать по квесту без сторонних ресурсов, невозможно.
возникает такая механика в играх, где толпа «леммингов» бежит по локации, карте, миру, и выносит босса за босссом или гибнет под натиском другой толпы «леммингов»
Если речь про ГВ2, то это ещё хорошая механика. В большинстве игр не нужно даже вместе собираться, достаточно соло делать дейлики, копаться на огороде и донатить — и тебя ждёт успех (по меркам игры).
Так посмотреть — большинство игр живут и до сих пор…
Что ещё раз доказывает, что расходы на сервера — ничтожная часть в расходах игры. Основное, насколько я понял, тратится на рекламу и зарплату разработчикам. И то, и другое можно сократить почти до нуля, но официально игра живёт.
Конкретнее нужно спрашивать знающих людей.
Ого, а я не видел( Правда, только до 22 уровня докачался.
— Ещё слово, и я перережу тебе глотку. Я в отпуске.