Пожалуй, только ленивый не обсуждал последнюю новость от Криса Робертса о том, что он переносит выпуск модуля DogFight на пару месяцев.
Он подробно описал причины, которые его побудили к этому решению. Я не буду ещё раз подробно описывать его слова (просто напомню, что внезапно оказалось, что сетевой модуль Кризиса просто не готов под нашу ораву космических пилотов) а просто приглашу вас на живую трансляцию, где Крис сам всё подробно расскажет и покажет.
Что? Кто там бурчит? Вы говорите, что нет смысла смотреть очередное видео на английском языке? Даже если это Крис Робертс?
Да, мне трудно найти аргументы против этого утверждения. И всё-же я постараюсь.
Дело в том, что несколько переводчиков, которые ранее представили нам несколько серий Ангара Вингмэна с русскими субтитрами согласились заняться переводом этого стрима. И нет, это будут не субтитры. Это будет живой перевод в прямом эфире!
Да, да! Это будет живое видео от Криса Робертса с мгновенным переводом на русский язык.
Внимание! Добавлены ссылки на стрим!
Хочу! Дайте два! →